Prevod od "ma non so" do Srpski


Kako koristiti "ma non so" u rečenicama:

Voglio tornare a casa, ma non so dove tornero' se la storia verra' modificata.
Želim da se vratim kuæi Ali nisam sigurna èemu æu se vratiti ako je istorija izmenjena.
Ma non so che altro fare.
Ali ne znam šta drugo da uèinim.
Sta succedendo qualcosa, ma non so cosa.
Nešto se događa. Samo ne znam šta.
Dev'essere una metafora ma non so cosa voglia dire.
Sigurno je metafora, ali ne znam za šta.
Sono ancora qui, ma non so ancora per quanto.
Ето, још сам овде. Али не знам колико још.
Ho anche un cognome, ma non so pronunciarlo.
Imam i prezime, ali ne mogu da ga izgovorim.
Ci sto provando... ma non so come...
Trudim se, ali ne znam kako.
Ma non so nemmeno come ti chiami.
Ali ne znam ni kako se zoveš.
Stavo per prendere la station wagon, ma... non so, il tempo arrivando da New York sembrava magnifico
Došao bih vozom, ali... Ne znam, vreme je bilo baš lepo za vožnju iz Njujorka Samo sam...
Io rispondo ai genitori della ragazza, non a Scotland Yard ma non so perché pensassero che vi sarebbe servito il mio aiuto.
Osim toga, roditelji devojke su me unajmili, a ne Skotland Jard. Ne shvatam, zašto su mislili da æete nešto da pomognete.
Potrei restare con te e non sai quanto lo desideri ma non so se ce la farei, non sono abbastanza forte.
Mogla sam da ostanem sa tobom sada, a ovo želim tako mnogo... ali šanse su da ne bih uspela, zato što nisam dovoljno jaka.
Si', ma non so cosa dovrei farci con queste, adesso.
Da, ali ne znam šta da sada radim s ovima.
Jessup ed io abbiamo fatto tutto insieme per quasi 40 anni, ma non so dove sia, e non intendo nemmeno andare in giro a chiedere di lui.
Џесап и ја смо се заједно мували 40 година, али не знам где је, и не намеравам да се распитујем о њему.
Mi viene da piangere, ma non so se sono lacrime di gioia o tristezza.
Kao da imam oseæaj da bih mogla zaplakati, ali ne znam da li bi to bio sretan plaè ili tužan plaè.
Vuole qualcosa che Gregorovitch aveva, ma non so cosa.
On hoæe nešto što je Gregoroviè imao... ali, ja ne znam šta.
lo che salgo in taxi con Liz ma non so come sono finito qui.
Nemam pojma kako sam ovde dospeo.
E' assicurata, ma non so per quanto reggera'.
Сигурно је, али не знам колико ће дуго да издржи.
Mi dispiace davvero, ma non so cosa voglio.
Izvini što ne znam šta želim.
Si', ma... ma non so... so dove altro andare.
Да, али ја немам куда другдје отићи.
Non era certo ciò che avevo in mente, ma non so cos'altro fare.
Vjerujte mi, ovo nije bio plan A, ali ne znam šta drugo da uradim.
Deve trovare un'altra soluzione, ma non so proprio cosa potrà fare.
Mora da izađe sa nekom vrstom odgovora, ali nisam siguran da li je u stanju da to uradi.
Tutte le ragazze, 'fallita', dicono cosi', ma non so se sia vero, che ogni dettaglio conta.
To kažu sve devojke, brate, ali, da li je to taèno. Svaki detalj se raèuna.
So che almeno due fanno i responsabili a Gatlinburg, ma non so dove.
DVOJICA OD NJIH NADZORNICI U GATLINBURGU, NE ZNAM TAÈNO GDE.
Ma non so dove si trovi.
Ali ne znam gde je ta laboratorija.
Ma non so se possiamo permetterci di rifiutarle.
Mene interesuje da li možemo sebi da priuštimo da ih odbijemo.
Specs mi ha raccontato tutto per telefono, ma non so se sia il caso...
Speks mi je rekao telefonom, ali nisam siguran da bi trebali...
Ma adesso Merle ha preso Michonne per rispettare l'accordo, e Daryl e' andato a fermarlo, ma non so se e' troppo tardi.
Merl je oteo Mišon da ispuni dogovor, a Deril krenuo za njim. Ne znam da li je kasno.
Se ti va, ma... non so perche' tu voglia andare li' quando puoi stare qui fuori.
Ako želite. Ne znam zašto biste želeli da budete tamo kad možete biti ovde.
Ma non so cosa diavolo stiamo facendo, davvero, non lo so.
Али заиста не знам шта ми то радимо.
Non che avessero molto in comune, ma... non so perche' mi venne in mente.
Nije da su imali nešto zajedničko, ali... Uglavnom, ne znam šta sam hteo da kažem.
Ma non so fare nessuna delle cose che la profezia dice che dovrei fare.
Ali ja ne znam raditi ništa što proroèanstvo kaže da bih trebao.
Ma non so se sia felice di avermi accanto.
Ali ne znam da li je srećan što sam ja s njim.
Puoi permettere che ti uccidano... ma... non so... io voglio vivere.
Možeš ih pustiti da te ubiju. Ali.. Šta znam?
Durante il college prendeva delle medicine per l'ansia ma non so proprio cosa fossero.
Uzimala je neke lekove protiv anksioznosti tokom studija. Ne znam taèno koje.
Disegno tutti i giorni, ma non so mai cosa.
Radim crteže svaki dan. Ali ja nikad ne znam ono što su.
Noi... non mandiamo nulla in un'altra dimensione, mandiamo qualcosa, almeno crediamo, in un'altra parte del pianeta, ma non so se in un'altra dimensione.
Ne šaljemo ništa u drugu dimenziju. Mislimo da šaljemo na drugi deo planete, ali ne znam za drugu dimenziju.
Ma non so come verrà con indosso la tuta spaziale.
Ali, ne znam kako æe to izgledati sa svemirskim odelom na meni.
Ma non so come vivrò con me stesso, se non resto saldo nella mia fede... né come tu potresti vivere con me.
Како да живим сам са собом ако не следим искрено своја уверења? Како ћеш ти живети уз мене?
E ora lo scagnozzo di Roy Gilbert mi aspetta a casa di Marco, ma non so che cazzo fare.
A sad me momak Roja Gilberta èeka kod Marka, ali ne znam.
Ricordiamoci che ci sono 216 milioni di dollari in monetine che si perdono ogni anno, ma non so se mi convenga investire sui corvi in questo modo.
Iako se svake godine izgubi 216 miliona dolara u novčićima, mada sumnjam da vrane mogu vratiti taj novac.
So cosa succede nel cervello quando ti innamori, ma non so il perché ti innamori di una persona piuttosto che di un'altra.
Знам шта се дешава у мозгу када се заљубите, али не знам зашто се заљубљујете у неког а не у неког другог.
2.36900806427s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?